Joel 2:17
Parallel Verses
New International Version
Let the priests, who minister before the LORD, weep between the portico and the altar. Let them say, "Spare your people, LORD. Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'"


New American Standard Bible
Let the priests, the LORD'S ministers, Weep between the porch and the altar, And let them say, "Spare Your people, O LORD, And do not make Your inheritance a reproach, A byword among the nations. Why should they among the peoples say, 'Where is their God?'"


King James Bible
Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?


Holman Christian Standard Bible
Let the priests, the LORD's ministers, weep between the portico and the altar. Let them say:" Have pity on Your people, LORD, and do not make Your inheritance a disgrace, an object of scorn among the nations. Why should it be said among the peoples, Where is their God?'"


International Standard Version
As they serve between the porch and the altar, let the priests and ministers of the LORD weep and pray: 'Spare your people, LORD, and do not make your heritage a disgrace so that nations ridicule them. Why should they say among the people, "Where is their God?"'"


American Standard Version
Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Jehovah, and give not thy heritage to reproach, that the nations should rule over them: wherefore should they say among the peoples, Where is their God?


Douay-Rheims Bible
Between the porch and the altar the priests the Lord's ministers shall weep, and shall say: Spare, O Lord, spare thy people: and give not thy inheritance to reproach, that the heathen should rule over them. Why should they say among the nations: Where is their God?


Darby Bible Translation
Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare, O Jehovah, thy people, and give not thine inheritance to reproach, that they should be a byword of the nations. Wherefore should they say among the peoples, Where is their God?


Young's Literal Translation
Between the porch and the altar weep let the priests, ministrants of Jehovah, And let them say: 'Have pity, O Jehovah, on Thy people, And give not Thy inheritance to reproach, To the ruling over them of nations, Why do they say among peoples, Where is their God?'
Jump to Previous
Altar Byword Heathen Heritage LORD'S Ministers Nations Peoples Porch Priests Reproach Rule Spare Weep Wherefore
Jump to Next
Altar Byword Heathen Heritage LORD'S Ministers Nations Peoples Porch Priests Reproach Rule Spare Weep Wherefore
Context
Return with All Your Heart

12Therefore also now, said the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: 13And rend your heart, and not your garments, and turn to the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repents him of the evil. 14Who knows if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering to the LORD your God? 15Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly: 16Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet. 17Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare your people, O LORD, and give not your heritage to reproach, that the heathen should rule over them: why should they say among the people, Where is their God?
Cross References
Exodus 32:11
And Moses sought the LORD his God, and said, LORD, why does your wrath wax hot against your people, which you have brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?


Exodus 32:12
Why should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.


Numbers 25:6
And, behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.


2 Chronicles 8:12
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,


Psalm 42:3
My tears have been my meat day and night, while they continually say to me, Where is your God?


Psalm 42:10
As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is your God?


Psalm 44:13
You make us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to them that are round about us.


Psalm 74:10
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme your name for ever?


Psalm 79:10
Why should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of your servants which is shed.


Psalm 115:2
Why should the heathen say, Where is now their God?


Treasury of Scripture

Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare your people, O LORD, and give not your heritage to reproach, that the heathen should rule over them: why should they say among the people, Where is their God?

the priests.

Joel 1:9,13 The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn...

between.

1 Kings 6:3 And the porch before the temple of the house, twenty cubits was the length thereof, according to the breadth of the house...

2 Chronicles 8:12 Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,

Ezekiel 8:16 And he brought me into the inner court of the LORD's house, and, behold, at the door of the temple of the LORD...

Matthew 23:35 That on you may come all the righteous blood shed on the earth...

and let.

Hosea 14:2 Take with you words, and turn to the LORD: say to him, Take away all iniquity, and receive us graciously...

Spare.

Exodus 32:11-13 And Moses sought the LORD his God, and said, LORD, why does your wrath wax hot against your people...

Exodus 34:9 And he said, If now I have found grace in your sight, O LORD, let my LORD, I pray you, go among us; for it is a stiff necked people...

Deuteronomy 9:16-29 And I looked, and, behold, you had sinned against the LORD your God, and had made you a molten calf...

Isaiah 37:20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD, even you only.

Isaiah 64:9-12 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech you, we are all your people...

Daniel 9:18,19 O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by your name...

Amos 7:2,5 And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech you...

Malachi 1:9 And now, I pray you, beseech God that he will be gracious to us: this has been by your means: will he regard your persons?...

and give.

Psalm 44:10-14 You make us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves...

Psalm 74:10,18-23 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme your name for ever...

Psalm 79:4 We are become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to them that are round about us.

Psalm 89:41,51 All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbors...

Ezekiel 36:4-7 Therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus said the Lord GOD to the mountains, and to the hills...

that.

Nehemiah 9:36 Behold, we are servants this day, and for the land that you gave to our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold...

Isaiah 63:17-19 O LORD, why have you made us to err from your ways, and hardened our heart from your fear? Return for your servants' sake...

rule over them. or, use a byword against them.

Deuteronomy 28:37 And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you.

1 Kings 9:7 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name...

2 Chronicles 7:20 Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name...

Psalm 44:14 You make us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

wherefore.

Numbers 14:14-16 And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that you LORD are among this people...

Deuteronomy 32:27 Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say...

Psalm 42:10 As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is your God?

Psalm 79:10 Why should the heathen say, Where is their God?...

Psalm 115:2 Why should the heathen say, Where is now their God?

Ezekiel 20:9 But I worked for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were...

Micah 7:10 Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her which said to me, Where is the LORD your God?...

Matthew 27:43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.

Strong's Concordance
Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where [is] their God?
Topical Bible
Altar Byword Heritage Inheritance Minister Ministers Nations O Object Peoples Porch Priests Reproach Rule Scorn Spare Temple Weep
Resources
Joel Chapter 2 Verse 17

Alphabetical: a altar among an and before between byword Do God' God'' inheritance is Let LORD LORD'S make minister ministers nations not O object of people peoples porch priests reproach say scorn should Spare temple the their them they weep Where who Why your

OT Prophets: Joel 2:17 Let the priests the ministers of Yahweh (Jl Joe.)
Joel 2:16
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com