◄
1 Peter 2:16
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὡς
ἐλεύθεροι
καὶ
μὴ
ὡς
ἐπικάλυμμα
ἔχοντες
τῆς
κακίας
τὴν
ἐλευθερίαν
ἀλλ’
ὡς
θεοῦ
δοῦλοι.
Westcott/Hort with Diacritics
ὡς ἐλεύθεροι καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν ἀλλ’ ὡς θεοῦ δοῦλοι.
Byzantine/Majority Text (2000)
ως ελευθεροι και μη ως επικαλυμμα εχοντες της κακιας την ελευθεριαν αλλ ως δουλοι θεου
Greek Orthodox Church
ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ’ ὡς δοῦλοι Θεοῦ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς ἐλεύθερος καί μή ὡς ἐπικάλυμα ἔχω ὁ κακία ὁ ἐλευθερία ἀλλά ὡς θεός δοῦλος
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ως ελευθεροι και μη ως επικαλυμμα εχοντες της κακιας την ελευθεριαν αλλ ως δουλοι θεου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὡς ἐλεύθεροι καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν ἀλλ' ὡς δοῦλοι θεοῦ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
As
God’s
slaves
,
live as
free
people, but
don’t
use
your
freedom
as
a way to conceal
evil
.
New American Standard Bible
[Act] as free men,
and do not use
your freedom
as a covering
for evil,
but [use it] as bondslaves
of God.
King James Bible
As
free,
and
not
using
[your] liberty
for
a cloke
of maliciousness,
but
as
the servants
of God.
Bible Apps.com