Parallel Hebrew Texts Hebrew Study BibleWestminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל לְנַעֲרֹ֗ו וְהִנֵּ֣ה נֵלֵךְ֮ וּמַה־נָּבִ֣יא לָאִישׁ֒ כִּ֤י הַלֶּ֙חֶם֙ אָזַ֣ל מִכֵּלֵ֔ינוּ וּתְשׁוּרָ֥ה אֵין־לְהָבִ֖יא לְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים מָ֖ה אִתָּֽנוּ׃
WLC (Consonants Only)
ויאמר שאול לנערו והנה נלך ומה־נביא לאיש כי הלחם אזל מכלינו ותשורה אין־להביא לאיש האלהים מה אתנו׃ Strong's Concordance Holman Christian Standard Bible “Suppose we do go ,” Saul said to his attendant, “what do we take the man? The food from our packs is gone, and there’s no gift to take to the man of God. What do we have? ”
New American Standard Bible Then Saul said to his servant, "But behold, if we go, what shall [-] we [-] bring the man? For the bread is gone from our sack and there is [-] no present to bring to the man of God. What do we have?"
King James Bible Then said Saul to his servant, But, behold, [if] we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and [there is] not a present to bring to the man of God: what have we? |
|