◄
Acts 10:32
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
πέμψον
οὖν
εἰς
Ἰόππην
καὶ
μετακάλεσαι
Σίμωνα
ὃς
ἐπικαλεῖται
Πέτρος,
οὗτος
ξενίζεται
ἐν
οἰκίᾳ
Σίμωνος
βυρσέως
παρὰ
θάλασσαν.
Westcott/Hort with Diacritics
πέμψον οὖν εἰς Ἰόππην καὶ μετακάλεσαι Σίμωνα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος, οὗτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος βυρσέως παρὰ θάλασσαν.
Byzantine/Majority Text (2000)
πεμψον ουν εις ιοππην και μετακαλεσαι σιμωνα ος επικαλειται πετρος ουτος ξενιζεται εν οικια σιμωνος βυρσεως παρα θαλασσαν ος παραγενομενος λαλησει σοι
Greek Orthodox Church
πέμψον οὖν εἰς Ἰόππην καὶ μετακάλεσαι Σίμωνα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος· οὗτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος βυρσέως παρὰ θάλασσαν· ὃς παραγενόμενος λαλήσει σοι.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πέμψον οὖν εἰς Ἰόππην καὶ μετακάλεσαι Σίμωνα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος· οὗτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος βυρσέως παρὰ θάλασσαν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
πεμψον ουν εις ιοππην και μετακαλεσαι σιμωνα ος επικαλειται πετρος ουτος ξενιζεται εν οικια σιμωνος βυρσεως παρα θαλασσαν ος παραγενομενος λαλησει σοι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πέμψον οὖν εἰς Ἰόππην καὶ μετακάλεσαι Σίμωνα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος οὗτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος βυρσέως παρὰ θάλασσαν ὃς παραγενόμενος λαλήσει σοι
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Therefore
send
someone to
Joppa
and
invite
Simon
here, who
is also named
Peter
.
He
is lodging
in
Simon
the tanner’s
house
by
the sea
.’
New American Standard Bible
Therefore
send
to Joppa
and invite
Simon,
who
is also called
Peter,
to come to you; he is staying
at the house
of Simon
[the] tanner
by the sea.
King James Bible
Send
therefore
to
Joppa,
and
call hither
Simon,
whose
surname is
Peter;
he
is lodged
in
the house
of [one] Simon
a tanner
by
the sea side:
who,
when he cometh,
shall speak
unto thee.
Bible Apps.com