◄
Acts 11:23
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὃς
παραγενόμενος
καὶ
ἰδὼν
τὴν
χάριν
τὴν
τοῦ
θεοῦ,
ἐχάρη
καὶ
παρεκάλει
πάντας
τῇ
προθέσει
τῆς
καρδίας
προσμένειν
ἐν
τῷ
κυρίῳ,
Westcott/Hort with Diacritics
ὃς παραγενόμενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τὴν τοῦ θεοῦ, ἐχάρη καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν [ἐν] τῷ κυρίῳ,
Byzantine/Majority Text (2000)
ος παραγενομενος και ιδων την χαριν του θεου εχαρη και παρεκαλει παντας τη προθεσει της καρδιας προσμενειν τω κυριω
Greek Orthodox Church
ὃς παραγενόμενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἐχάρη, καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν τῷ Κυρίῳ,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὃς παραγενόμενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τὴν τοῦ θεοῦ ἐχάρη καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν τῷ κυρίῳ,
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ος παραγενομενος και ιδων την χαριν του θεου εχαρη και παρεκαλει παντας τη προθεσει της καρδιας προσμενειν τω κυριω
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὃς παραγενόμενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἐχάρη καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν τῷ κυρίῳ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
When
he arrived
and
saw
the
grace
of God
,
he was glad
and
encouraged
all
of them to remain
true to the
Lord
with a firm resolve
of the
heart
,
New American Standard Bible
Then when he arrived
and witnessed
the grace
of God,
he rejoiced
and [began] to encourage
them all
with resolute
heart
to remain
[true] to the Lord;
King James Bible
Who,
when he came,
and
had seen
the grace
of God,
was glad,
and
exhorted
them all,
that with purpose
of heart
they would cleave unto
the Lord.
Bible Apps.com