◄
Acts 21:31
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ζητούντων
τε
αὐτὸν
ἀποκτεῖναι
ἀνέβη
φάσις
τῷ
χιλιάρχῳ
τῆς
σπείρης
ὅτι
ὅλη
συγχύννεται
Ἰερουσαλήμ.
Westcott/Hort with Diacritics
Ζητούντων τε αὐτὸν ἀποκτεῖναι ἀνέβη φάσις τῷ χιλιάρχῳ τῆς σπείρης ὅτι ὅλη συγχύννεται Ἰερουσαλήμ.
Byzantine/Majority Text (2000)
ζητουντων δε αυτον αποκτειναι ανεβη φασις τω χιλιαρχω της σπειρης οτι ολη συγκεχυται ιερουσαλημ
Greek Orthodox Church
ζητούντων δὲ αὐτὸν ἀποκτεῖναι ἀνέβη φάσις τῷ χιλιάρχῳ τῆς σπείρης ὅτι ὅλη συγκέχυται Ἱερουσαλήμ·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ζητούντων τε αὐτὸν ἀποκτεῖναι ἀνέβη φάσις τῷ χιλιάρχῳ τῆς σπείρης ὅτι ὅλη συνχύννεται Ἱερουσαλήμ,
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ζητουντων δε αυτον αποκτειναι ανεβη φασις τω χιλιαρχω της σπειρης οτι ολη συγκεχυται ιερουσαλημ
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ζητούντων δὲ αὐτὸν ἀποκτεῖναι ἀνέβη φάσις τῷ χιλιάρχῳ τῆς σπείρης ὅτι ὅλη συγκέχυται Ἰερουσαλήμ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
As they were trying
to kill
him
,
word
went up
to the
commander
of the
regiment
that
all
Jerusalem
was in chaos
.
New American Standard Bible
While they were seeking
to kill
him, a report
came
up to the commander
of the [Roman] cohort
that all
Jerusalem
was in confusion.
King James Bible
And
as they went about
to kill
him,
tidings
came
unto the chief captain
of the band,
that
all
Jerusalem
was in an uproar.
Bible Apps.com