Parallel Greek Texts Greek Study BibleWestcott/Hort with Diacritics τῷ δὲ Ἀβραὰμ ἐρρέθησαν αἱ ἐπαγγελίαι καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ. οὐ λέγει· καὶ τοῖς σπέρμασιν, ὡς ἐπὶ πολλῶν ἀλλ’ ὡς ἐφ’ ἑνός· καὶ τῷ σπέρματι σου, ὅς ἐστιν Χριστός.
Byzantine/Majority Text (2000) τω δε αβρααμ ερρηθησαν αι επαγγελιαι και τω σπερματι αυτου ου λεγει και τοις σπερμασιν ως επι πολλων αλλ ως εφ ενος και τω σπερματι σου ος εστιν χριστος
Greek Orthodox Church τῷ δὲ Ἀβραὰμ ἐρρέθησαν αἱ ἐπαγγελίαι καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ· οὐ λέγει, καὶ τοῖς σπέρμασιν, ὡς ἐπὶ πολλῶν, ἀλλ’ ὡς ἐφ’ ἑνός, καὶ τῷ σπέρματί σου, ὅς ἐστι Χριστός.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δέ Ἀβραάμ ἐρέω ὁ ἐπαγγελία καί ὁ σπέρμα αὐτός οὐ λέγω καί ὁ σπέρμα ὡς ἐπί πολύς ἀλλά ὡς ἐπί εἷς καί ὁ σπέρμα σύ ὅς εἰμί Χριστός
Scrivener's Textus Receptus(1894) τω δε αβρααμ ερρηθησαν αι επαγγελιαι και τω σπερματι αυτου ου λεγει και τοις σπερμασιν ως επι πολλων αλλ ως εφ ενος και τω σπερματι σου ος εστιν χριστος
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τῷ δὲ Ἀβραὰμ ἐρρήθησαν αἱ ἐπαγγελίαι καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ οὐ λέγει Καὶ τοῖς σπέρμασιν ὡς ἐπὶ πολλῶν ἀλλ' ὡς ἐφ' ἑνός Καὶ τῷ σπέρματί σου ὅς ἐστιν Χριστός Strong's Concordance Holman Christian Standard Bible Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say “ and to seeds,” as though referring to many, but referring to one, and to your seed, who is Christ.
New American Standard Bible Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, "And to seeds," as [referring] to many, but [rather] to one, "And to your seed," that is, Christ.
King James Bible Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. |
|