◄
Isaiah 4:3
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
וְהָיָ֣ה
הַנִּשְׁאָ֣ר
בְּצִיֹּ֗ון
וְהַנֹּותָר֙
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
קָדֹ֖ושׁ
יֵאָ֣מֶר
לֹ֑ו
כָּל־
הַכָּת֥וּב
לַחַיִּ֖ים
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֣ה ׀ הַנִּשְׁאָ֣ר בְּצִיֹּ֗ון וְהַנֹּותָר֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם קָדֹ֖ושׁ יֵאָ֣מֶר לֹ֑ו כָּל־הַכָּת֥וּב לַחַיִּ֖ים בִּירוּשָׁלִָֽם׃
WLC (Consonants Only)
והיה ׀ הנשאר בציון והנותר בירושלם קדוש יאמר לו כל־הכתוב לחיים בירושלם׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Whoever remains
in
Zion
and
whoever is left
in
Jerusalem
will be called
holy
— all
in
Jerusalem
who are destined
to
live
—
New American Standard Bible
It will come
about that he who is left
in Zion
and remains
in Jerusalem
will be called
holy--
everyone
who is recorded
for life
in Jerusalem.
King James Bible
And it shall come to pass, [that he that is] left
in Zion,
and [he that] remaineth
in Jerusalem,
shall be called
holy,
[even] every one that is written
among the living
in Jerusalem:
Bible Apps.com