◄
Luke 12:56
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὑποκριταί,
τὸ
πρόσωπον
τῆς
γῆς
καὶ
τοῦ
οὐρανοῦ
οἴδατε
δοκιμάζειν,
τὸν
καιρὸν
δὲ
τοῦτον
πῶς
οὐκ
οἴδατε
δοκιμάζειν;
Westcott/Hort with Diacritics
ὑποκριταί, τὸ πρόσωπον τῆς γῆς καὶ τοῦ οὐρανοῦ οἴδατε δοκιμάζειν, τὸν καιρὸν δὲ τοῦτον πῶς οὐκ οἴδατε δοκιμάζειν;
Byzantine/Majority Text (2000)
υποκριται το προσωπον της γης και του ουρανου οιδατε δοκιμαζειν τον δε καιρον τουτον πως ου δοκιμαζετε
Greek Orthodox Church
ὑποκριταί, τὸ πρόσωπον τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς οἴδατε δοκιμάζειν, τὸν δὲ καιρὸν τοῦτον πῶς οὐ δοκιμάζετε;
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑποκριταί, τὸ πρόσωπον τῆς γῆς καὶ τοῦ οὐρανοῦ οἴδατε δοκιμάζειν, τὸν δὲ καιρὸν τοῦτον πῶς οὐ δοκιμάζετε;
Scrivener's Textus Receptus(1894)
υποκριται το προσωπον του ουρανου και της γης οιδατε δοκιμαζειν τον δε καιρον τουτον πως ου δοκιμαζετε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑποκριταί τὸ πρόσωπον τῆς γῆς καὶ τοῦ οὐρανοῦ οἴδατε δοκιμάζειν τὸν δὲ καιρὸν τοῦτον πῶς οὐ δοκιμάζετε
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Hypocrites
!
You know
how to interpret
the
appearance
of the
earth
and
the
sky
,
but
why don’t
you know
how
to interpret
this
time
?
New American Standard Bible
"You hypocrites!
You know how
to analyze
the appearance
of the earth
and the sky,
but why
do you not analyze
this
present time?
King James Bible
[Ye] hypocrites,
ye can
discern
the face
of the sky
and
of the earth;
but
how is it
that ye do not
discern
this
time?
Bible Apps.com