◄
Luke 2:39
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Καὶ
ὡς
ἐτέλεσαν
πάντα
τὰ
κατὰ
τὸν
νόμον
κυρίου,
ἐπέστρεψαν
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν
εἰς
πόλιν
ἑαυτῶν
Ναζαρέθ.
Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὡς ἐτέλεσαν πάντα τὰ κατὰ τὸν νόμον κυρίου, ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέθ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ως ετελεσαν απαντα τα κατα τον νομον κυριου υπεστρεψαν εις την γαλιλαιαν εις την πολιν εαυτων ναζαρετ
Greek Orthodox Church
Καὶ ὡς ἐτέλεσαν πάντα τὰ κατὰ τὸν νόμον Κυρίου, ὑπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέτ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ὡς ἐτέλεσαν πάντα κατὰ τὸν νόμον κυρίου, ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέθ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και ως ετελεσαν απαντα τα κατα τον νομον κυριου υπεστρεψαν εις την γαλιλαιαν εις την πολιν αυτων ναζαρεθ
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ὡς ἐτέλεσαν ἅπαντα τὰ κατὰ τὸν νόμον κυρίου ὑπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς τὴν πόλιν αὑτῶν Ναζαρέτ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
When
they had completed
everything
according to
the
law
of the Lord
,
they returned
to
Galilee
,
to
their own
town
of Nazareth
.
New American Standard Bible
When
they had performed
everything
according
to the Law
of the Lord,
they returned
to Galilee,
to their own
city
of Nazareth.
King James Bible
And
when
they had performed
all things
according
to the law
of the Lord,
they returned
into
Galilee,
to
their own
city
Nazareth.
Bible Apps.com