◄
Luke 21:20
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ὅταν
δὲ
ἴδητε
κυκλουμένην
ὑπὸ
στρατοπέδων
Ἰερουσαλήμ,
τότε
γνῶτε
ὅτι
ἤγγικεν
ἡ
ἐρήμωσις
αὐτῆς.
Westcott/Hort with Diacritics
Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἰερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.
Byzantine/Majority Text (2000)
οταν δε ιδητε κυκλουμενην υπο στρατοπεδων την ιερουσαλημ τοτε γνωτε οτι ηγγικεν η ερημωσις αυτης
Greek Orthodox Church
ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων τὴν Ἱερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἱερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
οταν δε ιδητε κυκλουμενην υπο στρατοπεδων την ιερουσαλημ τοτε γνωτε οτι ηγγικεν η ερημωσις αυτης
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων τήν Ἰερουσαλήμ τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“When
you see
Jerusalem
surrounded
by
armies
,
then
recognize
that
its
desolation
has come near
.
New American Standard Bible
"But when
you see
Jerusalem
surrounded
by armies,
then
recognize
that her desolation
is near.
King James Bible
And
when
ye shall see
Jerusalem
compassed
with
armies,
then
know
that
the desolation
thereof
is nigh.
Bible Apps.com