◄
Luke 6:47
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Πᾶς
ὁ
ἐρχόμενος
πρός
με
καὶ
ἀκούων
μου
τῶν
λόγων
καὶ
ποιῶν
αὐτούς,
ὑποδείξω
ὑμῖν
τίνι
ἐστὶν
ὅμοιος·
Westcott/Hort with Diacritics
Πᾶς ὁ ἐρχόμενος πρός με καὶ ἀκούων μου τῶν λόγων καὶ ποιῶν αὐτούς, ὑποδείξω ὑμῖν τίνι ἐστὶν ὅμοιος·
Byzantine/Majority Text (2000)
πας ο ερχομενος προς με και ακουων μου των λογων και ποιων αυτους υποδειξω υμιν τινι εστιν ομοιος
Greek Orthodox Church
πᾶς ὁ ἐρχόμενος πρός με καὶ ἀκούων μου τῶν λόγων καὶ ποιῶν αὐτούς, ὑποδείξω ὑμῖν τίνι ἐστὶν ὅμοιος·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πᾶς ὁ ἐρχόμενος πρός με καὶ ἀκούων μου τῶν λόγων καὶ ποιῶν αὐτούς, ὑποδείξω ὑμῖν τίνι ἐστὶν ὅμοιος·
Scrivener's Textus Receptus(1894)
πας ο ερχομενος προς με και ακουων μου των λογων και ποιων αυτους υποδειξω υμιν τινι εστιν ομοιος
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πᾶς ὁ ἐρχόμενος πρός με καὶ ἀκούων μου τῶν λόγων καὶ ποιῶν αὐτούς ὑποδείξω ὑμῖν τίνι ἐστὶν ὅμοιος·
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
I will show
you
what
someone is
like
who comes
to
Me
,
hears
My
words
,
and
acts
on them
:
New American Standard Bible
"Everyone
who comes
to Me and hears
My words
and acts
on them, I will show
you whom
he is like:
King James Bible
Whosoever
cometh
to
me,
and
heareth
my
sayings,
and
doeth
them,
I will shew
you
to whom
he is
like:
Bible Apps.com