◄
Mark 15:16
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ὁι
δὲ
στρατιῶται
ἀπήγαγον
αὐτὸν
ἔσω
τῆς
αὐλῆς,
ὅ
ἐστιν
πραιτώριον,
καὶ
συγκαλοῦσιν
ὅλην
τὴν
σπεῖραν.
Westcott/Hort with Diacritics
Ὁι δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς, ὅ ἐστιν πραιτώριον, καὶ συγκαλοῦσιν ὅλην τὴν σπεῖραν.
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε στρατιωται απηγαγον αυτον εσω της αυλης ο εστιν πραιτωριον και συγκαλουσιν ολην την σπειραν
Greek Orthodox Church
Οἱ δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς, ὅ ἐστι πραιτώριον, καὶ συγκαλοῦσιν ὅλην τὴν σπεῖραν·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Οἱ δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς, ὅ ἐστιν πραιτώριον, καὶ συνκαλοῦσιν ὅλην τὴν σπεῖραν·
Scrivener's Textus Receptus(1894)
οι δε στρατιωται απηγαγον αυτον εσω της αυλης ο εστιν πραιτωριον και συγκαλουσιν ολην την σπειραν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οἱ δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς ὅ ἐστιν πραιτώριον καὶ συγκαλοῦσιν ὅλην τὴν σπεῖραν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Then
the
soldiers
led Him
away
into
the
courtyard
(that
is
,
headquarters
) and
called the
whole
company
together
.
New American Standard Bible
The soldiers
took Him away
into the palace
(that is, the Praetorium),
and they called together
the whole
[Roman] cohort.
King James Bible
And
the soldiers
led
him
away
into
the hall,
called
Praetorium;
and
they call together
the whole
band.
Bible Apps.com