◄
Mark 16:8
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἐξελθοῦσαι
ἔφυγον
ἀπὸ
τοῦ
μνημείου,
εἶχεν
γὰρ
αὐτὰς
τρόμος
καὶ
ἔκστασις·
καὶ
οὐδενὶ
οὐδὲν
εἶπαν·
ἐφοβοῦντο
γὰρ.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου, εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις· καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν· ἐφοβοῦντο γὰρ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εξελθουσαι εφυγον απο του μνημειου ειχεν δε αυτας τρομος και εκστασις και ουδενι ουδεν ειπον εφοβουντο γαρ
Greek Orthodox Church
καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου· εἶχε δὲ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις, καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον· ἐφοβοῦντο γάρ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου· εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις, καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον· ἐφοβοῦντο γάρ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εξελθουσαι ταχυ εφυγον απο του μνημειου ειχεν δε αυτας τρομος και εκστασις και ουδενι ουδεν ειπον εφοβουντο γαρ
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐξελθοῦσαι ταχὺ ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν δὲ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις· καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον, ἐφοβοῦντο γὰρ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
So
they went out
and started running
from
the
tomb
,
because
trembling
and
astonishment
overwhelmed
them
.
And
they said
nothing
to anyone
,
since
they were afraid
.
New American Standard Bible
They went
out and fled
from the tomb,
for trembling
and astonishment
had gripped
them; and they said
nothing
to anyone,
for they were afraid.
King James Bible
And
they went out
quickly,
and fled
from
the sepulchre;
for
they
trembled
and
were amazed:
neither
said they
any thing
to any
[man]; for
they were afraid.
Bible Apps.com