◄
Mark 5:39
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
εἰσελθὼν
λέγει
αὐτοῖς·
τί
θορυβεῖσθε
καὶ
κλαίετε;
τὸ
παιδίον
οὐκ
ἀπέθανεν
ἀλλὰ
καθεύδει.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς· τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εισελθων λεγει αυτοις τι θορυβεισθε και κλαιετε το παιδιον ουκ απεθανεν αλλα καθευδει
Greek Orthodox Church
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς· Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει. καὶ κατεγέλων αὐτοῦ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς· τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εισελθων λεγει αυτοις τι θορυβεισθε και κλαιετε το παιδιον ουκ απεθανεν αλλα καθευδει
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
He went in
and
said
to them
,
“Why
are you making a commotion
and
weeping
?
The
child
is not
dead
but
asleep
.”
New American Standard Bible
And entering
in, He said
to them, "Why
make a commotion
and weep?
The child
has not died,
but is asleep."
King James Bible
And
when he was come in,
he saith
unto them,
Why
make ye this ado,
and
weep?
the damsel
is
not
dead,
but
sleepeth.
Bible Apps.com