◄
Matthew 13:4
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἐν
τῷ
σπείρειν
αὐτὸν
ἃ
μὲν
ἔπεσεν
παρὰ
τὴν
ὁδόν,
καὶ
ἐλθόντα
τὰ
πετεινὰ
κατέφαγεν
αὐτά.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ἃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἐλθόντα τὰ πετεινὰ κατέφαγεν αὐτά.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εν τω σπειρειν αυτον α μεν επεσεν παρα την οδον και ηλθεν τα πετεινα και κατεφαγεν αυτα
Greek Orthodox Church
Ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπείραι. καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ἃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἐλθόντα τὰ πετεινὰ κατέφαγεν αὐτά·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ἃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἦλθεν τὰ πετεινὰ καὶ κατέφαγεν αὐτά.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εν τω σπειρειν αυτον α μεν επεσεν παρα την οδον και ηλθεν τα πετεινα και κατεφαγεν αυτα
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ἃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἦλθεν τὰ πετεινὰ καὶ κατέφαγεν αὐτά
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
As
he
was sowing
,
some
seed fell
along
the
path
,
and
the
birds
came
and ate them
up
.
New American Standard Bible
and as he sowed,
some
[seeds] fell
beside
the road,
and the birds
came
and ate
them up.
King James Bible
And
when
he
sowed,
some
[seeds] fell
by
the way side,
and
the fowls
came
and
devoured
them
up:
Bible Apps.com