◄
Matthew 17:26
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
εἰπόντος
δὲ
ἀπὸ
τῶν
ἀλλοτρίων,
ἔφη
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς·
ἄρα
γε
ἐλεύθεροι
εἰσιν
οἱ
υἱοί.
Westcott/Hort with Diacritics
εἰπόντος δὲ ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων, ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ἄρα γε ἐλεύθεροι εἰσιν οἱ υἱοί.
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει αυτω ο πετρος απο των αλλοτριων εφη αυτω ο ιησους αραγε ελευθεροι εισιν οι υιοι
Greek Orthodox Church
λέγει αὐτῷ ὁ Πέτρος· Ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων, ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ἄρα γε ἐλεύθεροί εἰσιν οἱ υἱοί.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰπόντος δέ· ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων, ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ἄραγε ἐλεύθεροί εἰσιν οἱ υἱοί.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
λεγει αυτω ο πετρος απο των αλλοτριων εφη αυτω ο ιησους αραγε ελευθεροι εισιν οι υιοι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγει αὐτῷ ὁ Πέτρος, Ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἄραγε ἐλεύθεροί εἰσιν οἱ υἱοί
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“
From
strangers
,”
he said
.
“Then
the
sons
are
free
,”
Jesus
told
him
.
New American Standard Bible
When Peter said,
"From strangers,"
Jesus
said
to him, "Then
the sons
are exempt.
King James Bible
Peter
saith
unto him,
Of
strangers.
Jesus
saith
unto him,
Then
are
the children
free.
Bible Apps.com