◄
Romans 11:12
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
εἰ
δὲ
τὸ
παράπτωμα
αὐτῶν
πλοῦτος
κόσμου
καὶ
τὸ
ἤττημα
αὐτῶν
πλοῦτος
ἔθνων,
πόσῳ
μᾶλλον
τὸ
πλήρωμα
αὐτῶν.
Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δὲ τὸ παράπτωμα αὐτῶν πλοῦτος κόσμου καὶ τὸ ἤττημα αὐτῶν πλοῦτος ἔθνων, πόσῳ μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε το παραπτωμα αυτων πλουτος κοσμου και το ηττημα αυτων πλουτος εθνων ποσω μαλλον το πληρωμα αυτων
Greek Orthodox Church
εἰ δὲ τὸ παράπτωμα αὐτῶν πλοῦτος κόσμου καὶ τὸ ἥττημα αὐτῶν πλοῦτος ἐθνῶν, πόσῳ μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν;
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ δὲ τὸ παράπτωμα αὐτῶν πλοῦτος κόσμου καὶ τὸ ἥττημα αὐτῶν πλοῦτος ἐθνῶν, πόσῳ μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ει δε το παραπτωμα αυτων πλουτος κοσμου και το ηττημα αυτων πλουτος εθνων ποσω μαλλον το πληρωμα αυτων
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ δὲ τὸ παράπτωμα αὐτῶν πλοῦτος κόσμου καὶ τὸ ἥττημα αὐτῶν πλοῦτος ἐθνῶν πόσῳ μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Now
if
their
stumbling
brings riches
for the world
,
and
their
failure
riches
for the Gentiles
,
how much
more
will their
full
number bring!
New American Standard Bible
Now
if
their transgression
is riches
for the world
and their failure
is riches
for the Gentiles,
how much
more
will their fulfillment
be!
King James Bible
Now
if
the fall
of them
[be] the riches
of the world,
and
the diminishing
of them
the riches
of the Gentiles;
how
much more
their
fulness?
Bible Apps.com