◄
Romans 15:3
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
γὰρ
ὁ
Χριστὸς
οὐχ
ἑαυτῷ
ἤρεσεν,
ἀλλὰ
καθὼς
γέγραπται·
οἱ
ὀνειδισμοὶ
τῶν
ὀνειδιζόντων
σε
ἐπέπεσαν
ἐπ’
ἐμέ.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ γὰρ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτῷ ἤρεσεν, ἀλλὰ καθὼς γέγραπται· οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε ἐπέπεσαν ἐπ’ ἐμέ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και γαρ ο χριστος ουχ εαυτω ηρεσεν αλλα καθως γεγραπται οι ονειδισμοι των ονειδιζοντων σε επεπεσον επ εμε
Greek Orthodox Church
καὶ γὰρ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτῷ ἤρεσεν, ἀλλὰ καθὼς γέγραπται· οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε ἐπέπεσον ἐπ’ ἐμέ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ γὰρ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτῷ ἤρεσεν· ἀλλὰ καθὼς γέγραπται, οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε ἐπέπεσαν ἐπ’ ἐμέ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και γαρ ο χριστος ουχ εαυτω ηρεσεν αλλα καθως γεγραπται οι ονειδισμοι των ονειδιζοντων σε επεπεσον επ εμε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ γὰρ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτῷ ἤρεσεν· ἀλλὰ καθὼς γέγραπται Οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε ἐπέπεσον ἐπ' ἐμέ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
For
even
the
Messiah
did not
please
Himself
.
On the contrary
,
as
it is written
,
The
insults
of those
who insult
You
have fallen
on
Me
.
New American Standard Bible
For even
Christ
did not please
Himself;
but as it is written,
"THE REPROACHES
OF THOSE
WHO REPROACHED
YOU FELL
ON ME."
King James Bible
For
even
Christ
pleased
not
himself;
but,
as
it is written,
The reproaches
of them that reproached
thee
fell
on
me.
Bible Apps.com