◄
Romans 9:27
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ἠσαΐας
δὲ
κράζει
ὑπὲρ
τοῦ
Ἰσραὴλ·
ἐὰν
ᾖ
ὁ
ἀριθμὸς
τῶν
υἱῶν
Ἰσραὴλ
ὡς
ἡ
ἄμμος
τῆς
θαλάσσης,
τὸ
ὑπόλειμμα
σωθήσεται·
Westcott/Hort with Diacritics
Ἠσαΐας δὲ κράζει ὑπὲρ τοῦ Ἰσραὴλ· ἐὰν ᾖ ὁ ἀριθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης, τὸ ὑπόλειμμα σωθήσεται·
Byzantine/Majority Text (2000)
ησαιας δε κραζει υπερ του ισραηλ εαν η ο αριθμος των υιων ισραηλ ως η αμμος της θαλασσης το καταλειμμα σωθησεται
Greek Orthodox Church
Ἡσαΐας δὲ κράζει ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ· ἐὰν ᾖ ὁ ἀριθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης, τὸ κατάλειμμα σωθήσεται·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἠσαΐας δὲ κράζει ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ, ἐὰν ᾖ ὁ ἀριθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης, τὸ ὑπόλειμμα σωθήσεται·
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ησαιας δε κραζει υπερ του ισραηλ εαν η ο αριθμος των υιων ισραηλ ως η αμμος της θαλασσης το καταλειμμα σωθησεται
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἠσαΐας δὲ κράζει ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ Ἐὰν ᾖ ὁ ἀριθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης τὸ κατάλειμμα σωθήσεται·
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
But
Isaiah
cries out
concerning
Israel
:
Though
the
number
of Israel’s
sons
is like
the
sand
of the
sea
,
only the
remnant
will be saved
;
New American Standard Bible
Isaiah
cries
out concerning
Israel,
"THOUGH
THE NUMBER
OF THE SONS
OF ISRAEL
BE LIKE
THE SAND
OF THE SEA,
IT IS THE REMNANT
THAT WILL BE SAVED;
King James Bible
Esaias
also
crieth
concerning
Israel,
Though
the number
of the children
of Israel
be
as
the sand
of the sea,
a remnant
shall be saved:
Bible Apps.com