◄
Titus 3:2
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
μηδένα
βλασφημεῖν,
ἀμάχους
εἶναι,
ἐπιεικεῖς,
πᾶσαν
ἐνδεικνυμένους
πραΰτητα
πρὸς
πάντας
ἀνθρώπους.
Westcott/Hort with Diacritics
μηδένα βλασφημεῖν, ἀμάχους εἶναι, ἐπιεικεῖς, πᾶσαν ἐνδεικνυμένους πραΰτητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους.
Byzantine/Majority Text (2000)
μηδενα βλασφημειν αμαχους ειναι επιεικεις πασαν ενδεικνυμενους πραοτητα προς παντας ανθρωπους
Greek Orthodox Church
μηδένα βλασφημεῖν, ἀμάχους εἶναι, ἐπιεικεῖς, πᾶσαν ἐνδεικνυμένους πρᾳότητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μηδείς βλασφημέω ἄμαχος εἰμί ἐπιεικής πᾶς ἐνδείκνυμι πραΰτης πρός πᾶς ἄνθρωπος
Scrivener's Textus Receptus(1894)
μηδενα βλασφημειν αμαχους ειναι επιεικεις πασαν ενδεικνυμενους πραοτητα προς παντας ανθρωπους
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μηδένα βλασφημεῖν ἀμάχους εἶναι ἐπιεικεῖς πᾶσαν ἐνδεικνυμένους πρᾳότητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
to slander
no
one, to avoid fighting
,
and to be
kind
,
always
showing
gentleness
to
all
people
.
New American Standard Bible
to malign
no one,
to be peaceable,
gentle,
showing
every
consideration
for all
men.
King James Bible
To speak evil of
no man,
to be
no brawlers,
[but] gentle,
shewing
all
meekness
unto
all
men.
Bible Apps.com