Now therefore come, let me, I pray you, give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Solomon. Treasury of Scripture let me Proverbs 11:14 Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety. Proverbs 20:18 Every purpose is established by counsel: and with good advice make war. Proverbs 27:9 Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel. Jeremiah 38:15 Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel... save 1 Kings 1:21 Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers... Genesis 19:17 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for your life; look not behind you... Acts 27:31 Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, you cannot be saved. the life Judges 9:5 And he went to his father's house at Ophrah, and slew his brothers the sons of Jerubbaal, being three score and ten persons... 2 Kings 11:1 And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal. 2 Chronicles 21:4 Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brothers with the sword... 2 Chronicles 22:10 But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah. Matthew 21:38 But when the farmers saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him...
Context Nathan and Bathsheba Before David
11Why Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, Have you not heard that Adonijah the son of Haggith does reign, and David our lord knows it not? 12Now therefore come, let me, I pray you, give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Solomon. 13Go and get you in to king David, and say to him, Did not you, my lord, O king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign? 14Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words. 15And Bathsheba went in to the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered to the king. 16And Bathsheba bowed, and did obeisance to the king. And the king said, What would you? 17And she said to him, My lord, you swore by the LORD your God to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne. 18And now, behold, Adonijah reigns; and now, my lord the king, you know it not: 19And he has slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon your servant has he not called. 20And you, my lord, O king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. 21Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders. 22And, see, while she yet talked with the king, Nathan the prophet also came in. 23And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. 24And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne? 25For he is gone down this day, and has slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and has called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah. 26But me, even me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon, has he not called. 27Is this thing done by my lord the king, and you have not showed it to your servant, who should sit on the throne of my lord the king after him? Parallel Verses American Standard Version Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
Douay-Rheims Bible Now then come, take my counsel and save thy life, and the life of thy son Solomon.
Darby Bible Translation And now, come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
King James Bible Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
Young's Literal Translation and now, come, let me counsel thee, I pray thee, and deliver thy life, and the life of thy son Solomon;
|
|