And David said, What have I now done? Is there not a cause? Context David Accepts the Challenge
20And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle. 21For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army. 22And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brothers. 23And as he talked with them, behold, there came up the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, out of the armies of the Philistines, and spoke according to the same words: and David heard them. 24And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid. 25And the men of Israel said, Have you seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who kills him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel. 26And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? 27And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that kills him. 28And Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why came you down here? and with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride, and the naughtiness of your heart; for you are come down that you might see the battle. 29And David said, What have I now done? Is there not a cause? 30And he turned from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner. Parallel Verses American Standard Version And David said, What have I now done? Is there not a cause?
Douay-Rheims Bible And David said: What have I done? is there not cause to speak?
Darby Bible Translation And David said, What have I now done? Was it not laid upon me?
King James Bible And David said, What have I now done? Is there not a cause?
Young's Literal Translation And David saith, 'What have I done now? is it not a word?'
|
|