And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans. Context Paul and Silas in Prison
16And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying: 17The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which show to us the way of salvation. 18And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command you in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour. 19And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace to the rulers, 20And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, 21And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans. 22And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them. 23And when they had laid many stripes on them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely: 24Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. Parallel Verses American Standard Version and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
Douay-Rheims Bible And preach a fashion which it is not lawful for us to receive nor observe, being Romans.
Darby Bible Translation and announce customs which it is not lawful for us to receive nor practise, being Romans.
King James Bible And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
Young's Literal Translation and they proclaim customs that are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.'
|
|