And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux. Context Paul Arrives at Rome
11And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux. 12And landing at Syracuse, we tarried there three days. 13And from there we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli: 14Where we found brothers, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome. 15And from there, when the brothers heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage. 16And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him. Parallel Verses American Standard Version And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.
Douay-Rheims Bible And after three months, we sailed in a ship of Alexandria, that had wintered in the island, whose sign was the Castors.
Darby Bible Translation And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with the Dioscuri for its ensign.
King James Bible And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
Young's Literal Translation And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,
|
|