Thus said the LORD; As the shepherd takes out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch. Treasury of Scripture As the. 1 Samuel 17:34-37 And David said to Saul, Your servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock... Isaiah 31:4 For thus has the LORD spoken to me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey... taketh. Heb. delivereth. so shall. Amos 9:2,3 Though they dig into hell, there shall my hand take them; though they climb up to heaven, there will I bring them down... 1 Kings 20:30 But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell on twenty and seven thousand of the men that were left... 1 Kings 22:25 And Micaiah said, Behold, you shall see in that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself. Isaiah 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother... Isaiah 17:1-4 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap... Romans 11:4,5 But what said the answer of God to him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal... in Damascus in a couch. or, on the bed's feet. 1 Kings 20:34 And Ben-hadad said to him, The cities, which my father took from your father, I will restore... 2 Kings 16:9 And the king of Assyria listened to him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it...
Context Witnesses Against Israel
1Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, 2You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities. 3Can two walk together, except they be agreed? 4Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? 5Can a bird fall in a snare on the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all? 6Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD has not done it? 7Surely the Lord GOD will do nothing, but he reveals his secret to his servants the prophets. 8The lion has roared, who will not fear? the Lord GOD has spoken, who can but prophesy? 9Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the middle thereof, and the oppressed in the middle thereof. 10For they know not to do right, said the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. 11Therefore thus said the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down your strength from you, and your palaces shall be spoiled. 12Thus said the LORD; As the shepherd takes out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch. 13Hear you, and testify in the house of Jacob, said the Lord GOD, the God of hosts, 14That in the day that I shall visit the transgressions of Israel on him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground. 15And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, said the LORD. Parallel Verses American Standard Version Thus saith Jehovah: As the shepherd rescueth out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.
Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord: As if a shepherd should get out of the lion's mouth two legs, or the tip of the ear: so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria, in a piece of a bed, and in the couch of Damascus.
Darby Bible Translation Thus saith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and upon the damask of a bed.
King James Bible Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
Young's Literal Translation Thus said Jehovah: As the shepherd delivereth from the lion's mouth Two legs, or a piece of an ear, So delivered are the sons of Israel, Who are sitting in Samaria on the corner of a bed, And in Damascus on that of a couch.
|
|