Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince of the eunuchs. Treasury of Scripture Genesis 32:28 And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince have you power with God and with men... Genesis 39:21 But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. 1 Kings 8:50 And forgive your people that have sinned against you, and all their transgressions wherein they have transgressed against you... Ezra 7:27,28 Blessed be the LORD God of our fathers, which has put such a thing as this in the king's heart... Nehemiah 1:11 O LORD, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants... Nehemiah 2:4 Then the king said to me, For what do you make request? So I prayed to the God of heaven. Psalm 4:3 But know that the LORD has set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call to him. Psalm 106:46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives. Proverbs 16:7 When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him. Acts 7:10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt...
Context Daniel's Faithfulness
8But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. 9Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince of the eunuchs. 10And the prince of the eunuchs said to Daniel, I fear my lord the king, who has appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? then shall you make me endanger my head to the king. 11Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, 12Prove your servants, I beseech you, ten days; and let them give us vegetables to eat, and water to drink. 13Then let our countenances be looked on before you, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as you see, deal with your servants. 14So he consented to them in this matter, and proved them ten days. 15And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat. 16Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them vegetables. Parallel Verses American Standard Version Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.
Douay-Rheims Bible And God gave to Daniel grace and mercy in the sight of the prince of the eunuchs.
Darby Bible Translation And God granted Daniel favour and mercy before the prince of the eunuchs.
King James Bible Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
Young's Literal Translation And God giveth Daniel for kindness and for mercies before the chief of the eunuchs;
|
|