Deuteronomy 4:26
I call heaven and earth to witness against you this day, that you shall soon utterly perish from off the land whereunto you go over Jordan to possess it; you shall not prolong your days on it, but shall utterly be destroyed.
Treasury of Scripture

I call heaven A most solemn method of adjuration, in use among all the nations in the world; God and man being called upon to bear testimony to the truth of what was spoken, that if there was any flaw or insincerity it might be detected, and if any crime, it might not go unpunished. Such appeals to God shew at once the origin and use of oaths.

Deuteronomy 30:18,19 I denounce to you this day, that you shall surely perish, and that you shall not prolong your days on the land...

Deuteronomy 31:28 Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears...

Deuteronomy 32:1 Give ear, O you heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.

Isaiah 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children...

Jeremiah 2:12 Be astonished, O you heavens, at this, and be horribly afraid, be you very desolate, said the LORD.

Jeremiah 6:19 Hear, O earth: behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words...

Jeremiah 22:29 O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.

Ezekiel 36:4 Therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus said the Lord GOD to the mountains, and to the hills...

Micah 1:2 Hear, all you people; listen, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you...

Micah 6:2 Hear you, O mountains, the LORD's controversy, and you strong foundations of the earth: for the LORD has a controversy with his people...

ye shall

Deuteronomy 29:28 And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land...

Leviticus 18:28 That the land spew not you out also, when you defile it, as it spewed out the nations that were before you.

Leviticus 26:31-35 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the smell of your sweet odors...

Joshua 23:16 When you have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods...

Isaiah 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man...

Isaiah 24:1-3 Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof...

Jeremiah 44:22 So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed...

Ezekiel 33:28 For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate...

Judges 21:24 And the children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family...



Context
Warning Against Idolatry

15Take you therefore good heed to yourselves; for you saw no manner of similitude on the day that the LORD spoke to you in Horeb out of the middle of the fire: 16Lest you corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female, 17The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flies in the air, 18The likeness of any thing that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth: 19And lest you lift up your eyes to heaven, and when you see the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, should be driven to worship them, and serve them, which the LORD your God has divided to all nations under the whole heaven. 20But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as you are this day. 21Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over Jordan, and that I should not go in to that good land, which the LORD your God gives you for an inheritance: 22But I must die in this land, I must not go over Jordan: but you shall go over, and possess that good land. 23Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD your God has forbidden you. 24For the LORD your God is a consuming fire, even a jealous God. 25When you shall beget children, and children's children, and you shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD your God, to provoke him to anger: 26I call heaven and earth to witness against you this day, that you shall soon utterly perish from off the land whereunto you go over Jordan to possess it; you shall not prolong your days on it, but shall utterly be destroyed. 27And the LORD shall scatter you among the nations, and you shall be left few in number among the heathen, where the LORD shall lead you. 28And there you shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. 29But if from there you shall seek the LORD your God, you shall find him, if you seek him with all your heart and with all your soul. 30When you are in tribulation, and all these things are come on you, even in the latter days, if you turn to the LORD your God, and shall be obedient to his voice; 31(For the LORD your God is a merciful God;) he will not forsake you, neither destroy you, nor forget the covenant of your fathers which he swore to them.
Parallel Verses
American Standard Version
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over the Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.


Douay-Rheims Bible
I call this day heaven and earth to witness, that you shall quickly perish out of the land, which, when you have passed over the Jordan, you shall possess. You shall not dwell therein long, but the Lord will destroy you,


Darby Bible Translation
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it: ye shall not prolong your days on it, but shall be utterly destroyed.


King James Bible
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.


Young's Literal Translation
I have caused to testify against you this day the heavens and the earth, that ye do perish utterly hastily from off the land whither ye are passing over the Jordan to possess it; ye do not prolong days upon it, but are utterly destroyed;


Deuteronomy 4:25
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com