To drive out nations from before you greater and mightier than you are, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day. Treasury of Scripture drive Deuteronomy 7:1 When the LORD your God shall bring you into the land where you go to possess it, and has cast out many nations before you, the Hittites... Deuteronomy 9:1-5 Hear, O Israel: You are to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than yourself... Deuteronomy 11:23 Then will the LORD drive out all these nations from before you, and you shall possess greater nations and mightier than yourselves. Exodus 23:27,28 I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come... Joshua 3:10 And Joshua said, Hereby you shall know that the living God is among you... Psalm 44:2,3 How you did drive out the heathen with your hand, and planted them; how you did afflict the people, and cast them out... as Deuteronomy 2:31-37 And the LORD said to me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land... Deuteronomy 3:1-16 Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people... Deuteronomy 8:18 But you shall remember the LORD your God: for it is he that gives you power to get wealth...
Context The Lord Alone is God
32For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from the one side of heaven to the other, whether there has been any such thing as this great thing is, or has been heard like it? 33Did ever people hear the voice of God speaking out of the middle of the fire, as you have heard, and live? 34Or has God assayed to go and take him a nation from the middle of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? 35To you it was showed, that you might know that the LORD he is God; there is none else beside him. 36Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he showed you his great fire; and you heard his words out of the middle of the fire. 37And because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out in his sight with his mighty power out of Egypt; 38To drive out nations from before you greater and mightier than you are, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day. 39Know therefore this day, and consider it in your heart, that the LORD he is God in heaven above, and on the earth beneath: there is none else. 40You shall keep therefore his statutes, and his commandments, which I command you this day, that it may go well with you, and with your children after you, and that you may prolong your days on the earth, which the LORD your God gives you, for ever. Parallel Verses American Standard Version to drive out nations from before thee greater and mightier than thou, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as at this day.
Douay-Rheims Bible To destroy at thy coming very great nations, and stronger than thou art, and to bring thee in, and give thee their land for a possession, as thou seest at this present day.
Darby Bible Translation to dispossess nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
King James Bible To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
Young's Literal Translation to dispossess nations greater and stronger than thou, from thy presence, to bring thee in to give to thee their land -- an inheritance, as at this day.
|
|