Lest the land from where you brought us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he has brought them out to slay them in the wilderness. Treasury of Scripture the land Genesis 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands. Exodus 6:6-8 Why say to the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians... 1 Samuel 14:25 And all they of the land came to a wood; and there was honey on the ground. Because Deuteronomy 32:26,27 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men... Exodus 32:12 Why should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains... Numbers 14:15,16 Now if you shall kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying... Joshua 7:7-9 And Joshua said, Alas, O LORD God, why have you at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites... Psalm 115:1,2 Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for your mercy, and for your truth's sake... Isaiah 43:25 I, even I, am he that blots out your transgressions for my own sake, and will not remember your sins. Isaiah 48:9-11 For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I cut you not off... Jeremiah 14:7-9 O LORD, though our iniquities testify against us, do you it for your name's sake: for our backslidings are many... Ezekiel 20:8,9,14 But they rebelled against me, and would not listen to me: they did not every man cast away the abominations of their eyes... Daniel 9:18,19 O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by your name...
Context The Golden Calf
7Remember, and forget not, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness: from the day that you did depart out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against the LORD. 8Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you. 9When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the LORD made with you, then I stayed in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water: 10And the LORD delivered to me two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words, which the LORD spoke with you in the mount out of the middle of the fire in the day of the assembly. 11And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant. 12And the LORD said to me, Arise, get you down quickly from hence; for your people which you have brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image. 13Furthermore the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff necked people: 14Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they. 15So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands. 16And I looked, and, behold, you had sinned against the LORD your God, and had made you a molten calf: you had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you. 17And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes. 18And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which you sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger. 19For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD listened to me at that time also. 20And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time. 21And I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount. 22And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, you provoked the LORD to wrath. 23Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then you rebelled against the commandment of the LORD your God, and you believed him not, nor listened to his voice. 24You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you. 25Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. 26I prayed therefore to the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not your people and your inheritance, which you have redeemed through your greatness, which you have brought forth out of Egypt with a mighty hand. 27Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not to the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin: 28Lest the land from where you brought us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he has brought them out to slay them in the wilderness. 29Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your mighty power and by your stretched out arm. Parallel Verses American Standard Version lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he promised unto them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Douay-Rheims Bible Lest perhaps the inhabitants of the land, out of which thou hast brought us, say: The Lord could not bring them into the land that he promised them, and he hated them: therefore he brought them out, that he might kill them in the wilderness,
Darby Bible Translation lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he had promised them, and because he hated them, he hath brought them out to kill them in the wilderness.
King James Bible Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Young's Literal Translation lest the land say from which Thou hast brought us out, Because of Jehovah's want of ability to bring them in unto the land of which He hath spoken to them, and because of His hating them, He brought them out to put them to death in the wilderness;
|
|