And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt? Treasury of Scripture because Exodus 15:23,24 And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter... Exodus 16:2,3 And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness... Exodus 17:2,3 Why the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why chide you with me... Numbers 11:1 And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled... Numbers 14:1-5 And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night... Numbers 16:41 But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying... Psalm 106:7,8 Our fathers understood not your wonders in Egypt; they remembered not the multitude of your mercies; but provoked him at the sea... wherefore Exodus 5:22 And Moses returned to the LORD, and said, LORD, why have you so evil entreated this people? why is it that you have sent me? Genesis 43:6 And Israel said, Why dealt you so ill with me, as to tell the man whether you had yet a brother? Numbers 11:15 And if you deal thus with me, kill me, I pray you, out of hand, if I have found favor in your sight...
Context Pharaoh Pursues the Israelites
1And the LORD spoke to Moses, saying, 2Speak to the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall you encamp by the sea. 3For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in. 4And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honored on Pharaoh, and on all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so. 5And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? 6And he made ready his chariot, and took his people with him: 7And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. 8And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand. 9But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon. 10And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out to the LORD. 11And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt? 12Is not this the word that we did tell you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness. 13And Moses said to the people, Fear you not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you to day: for the Egyptians whom you have seen to day, you shall see them again no more for ever. 14The LORD shall fight for you, and you shall hold your peace. Parallel Verses American Standard Version And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to bring us forth out of Egypt?
Douay-Rheims Bible And they said to Moses: Perhaps there were no graves in Egypt, therefore thou hast brought us to die in the wilderness: why wouldst thou do this, to lead us out of Egypt?
Darby Bible Translation And they said to Moses, Is it because there were no graves in Egypt, thou hast taken us away to die in the wilderness? why hast thou done this to us, that thou hast led us out of Egypt?
King James Bible And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
Young's Literal Translation And they say unto Moses, 'Because there are no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in a wilderness? what is this thou hast done to us -- to bring us out from Egypt?
|
|