I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you. Treasury of Scripture to be. 1 Corinthians 4:19-21 But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power... 1 Thessalonians 2:17,18 But we, brothers, being taken from you for a short time in presence, not in heart... 1 Thessalonians 3:9 For what thanks can we render to God again for you, for all the joy with which we joy for your sakes before our God; stand in doubt of you. or, am perplexed for you. Galatians 4:11 I am afraid of you, lest I have bestowed on you labor in vain.
Context Paul's Concern for the Galatians
8However, then, when you knew not God, you did service to them which by nature are no gods. 9But now, after that you have known God, or rather are known of God, how turn you again to the weak and beggarly elements, whereunto you desire again to be in bondage? 10You observe days, and months, and times, and years. 11I am afraid of you, lest I have bestowed on you labor in vain. 12Brothers, I beseech you, be as I am; for I am as you are: you have not injured me at all. 13You know how through infirmity of the flesh I preached the gospel to you at the first. 14And my temptation which was in my flesh you despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus. 15Where is then the blessedness you spoke of? for I bear you record, that, if it had been possible, you would have plucked out your own eyes, and have given them to me. 16Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth? 17They zealously affect you, but not well; yes, they would exclude you, that you might affect them. 18But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you. 19My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you, 20I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you. Parallel Verses American Standard Version but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.
Douay-Rheims Bible And I would willingly be present with you now, and change my voice: because I am ashamed for you.
Darby Bible Translation and I should wish to be present with you now, and change my voice, for I am perplexed as to you.
King James Bible I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Young's Literal Translation and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.
|
|