And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? Context Esau Sells his Birthright
29And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint: 30And Esau said to Jacob, Feed me, I pray you, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom. 31And Jacob said, Sell me this day your birthright. 32And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? 33And Jacob said, Swear to me this day; and he swore to him: and he sold his birthright to Jacob. 34Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright. Parallel Verses American Standard Version And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?
Douay-Rheims Bible He answered: Lo I die, what will the first birthright avail me.
Darby Bible Translation And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me?
King James Bible And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
Young's Literal Translation And Esau saith, 'Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?'
|
|