And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in your sight. Treasury of Scripture have oxen. Genesis 30:43 And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and donkeys. Genesis 31:1,16 And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's... Genesis 33:11 Take, I pray you, my blessing that is brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough... Job 6:22 Did I say, Bring to me? or, Give a reward for me of your substance? may find. Genesis 33:8,15 And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord... Genesis 47:25 And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. Ruth 2:2 And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace... 1 Samuel 1:18 And she said, Let your handmaid find grace in your sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad. 2 Samuel 16:4 Then said the king to Ziba, Behold, your are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said...
Context Jacob's Fear of Esau
1And Jacob went on his way, and the angels of God met him. 2And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim. 3And Jacob sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir, the country of Edom. 4And he commanded them, saying, Thus shall you speak to my lord Esau; Your servant Jacob said thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now: 5And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in your sight. 6And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him. 7Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands; 8And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape. 9And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which said to me, Return to your country, and to your kindred, and I will deal well with you: 10I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which you have showed to your servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands. 11Deliver me, I pray you, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children. 12And you said, I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude. 13And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother; 14Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams, 15Thirty milk camels with their colts, forty cows, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals. 16And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove. 17And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meets you, and asks you, saying, Whose are you? and where go you? and whose are these before you? 18Then you shall say, They be your servant Jacob's; it is a present sent to my lord Esau: and, behold, also he is behind us. 19And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall you speak to Esau, when you find him. 20And say you moreover, Behold, your servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me. 21So went the present over before him: and himself lodged that night in the company. Parallel Verses American Standard Version and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.
Douay-Rheims Bible I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favor in thy sight.
Darby Bible Translation and I have oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thine eyes.
King James Bible And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
Young's Literal Translation and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.'
|
|