Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls: Treasury of Scripture the fig-tree. Deuteronomy 28:15-18,30-41 But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of the LORD your God... Jeremiah 14:2-8 Judah mourns, and the gates thereof languish; they are black to the ground; and the cry of Jerusalem is gone up... Joel 1:10-13,16-18 The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes... Amos 4:6-10 And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have you not returned to me... Haggai 2:16,17 Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten... fail. Heb. lie.
Context Habakkuk Rejoices
17Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls: 18Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. 19The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk on my high places. To the chief singer on my stringed instruments. Parallel Verses American Standard Version For though the fig-tree shall not flourish, Neither shall fruit be in the vines; The labor of the olive shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:
Douay-Rheims Bible For the fig tree shall not blossom: and there shall be no spring in the vines. The labour of the olive tree shall fail: and the fields shall yield no food: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.
Darby Bible Translation For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive-tree shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:
King James Bible Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
Young's Literal Translation Though the fig-tree doth not flourish, And there is no produce among vines, Failed hath the work of the olive, And fields have not yielded food, Cut off from the fold hath been the flock, And there is no herd in the stalls.
|
|