He has forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger. Treasury of Scripture hath. Jeremiah 4:7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way... Jeremiah 5:6 Why a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities... Jeremiah 49:19 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong... Jeremiah 50:44 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan to the habitation of the strong... Psalm 76:2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion. Hosea 5:14 For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away... Hosea 11:10 They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west. Hosea 13:7,8 Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them... Amos 8:8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwells therein? and it shall rise up wholly as a flood... Zechariah 2:3 And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him, desolate. Heb. a desolation. Jeremiah 25:12 And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, said the LORD...
Context The Cry of the Shepherds
34Howl, you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, you principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and you shall fall like a pleasant vessel. 35And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. 36A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD has spoiled their pasture. 37And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD. 38He has forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger. Parallel Verses American Standard Version He hath left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing'sword , and because of his fierce anger.
Douay-Rheims Bible He has forsaken his covert as the lion, for the land is laid waste because of the wrath of the dove, and because of the fierce anger of the Lord.
Darby Bible Translation He hath forsaken his covert as a young lion; for their land is a desolation because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
King James Bible He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
Young's Literal Translation He hath forsaken, as a young lion, His covert, Surely their land hath become a desolation, Because of the oppressing fierceness, And because of the fierceness of His anger!
|
|