If thieves came to you, if robbers by night, (how are you cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grape gatherers came to you, would they not leave some grapes? Treasury of Scripture if robbers. Jeremiah 49:9 If grape gatherers come to you, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night... how. 2 Samuel 1:19 The beauty of Israel is slain on your high places: how are the mighty fallen! Isaiah 14:12 How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations! Jeremiah 50:23 How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! Lamentations 1:1 How does the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations... Zephaniah 2:15 This is the rejoicing city that dwelled carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me... Revelation 18:10 Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas that great city Babylon... if the. Deuteronomy 24:21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless... Isaiah 17:6 Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough... Isaiah 24:13 When thus it shall be in the middle of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree... Micah 7:1 Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat... some grapes. or, gleanings.
Context The Destruction of Edom
1The vision of Obadiah. Thus said the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise you, and let us rise up against her in battle. 2Behold, I have made you small among the heathen: you are greatly despised. 3The pride of your heart has deceived you, you that dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; that said in his heart, Who shall bring me down to the ground? 4Though you exalt yourself as the eagle, and though you set your nest among the stars, there will I bring you down, said the LORD. 5If thieves came to you, if robbers by night, (how are you cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grape gatherers came to you, would they not leave some grapes? 6How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up! 7All the men of your confederacy have brought you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; that they eat your bread have laid a wound under you: there is none understanding in him. 8Shall I not in that day, said the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? 9And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter. 10For your violence against your brother Jacob shame shall cover you, and you shall be cut off for ever. 11In the day that you stood on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots on Jerusalem, even you were as one of them. 12But you should not have looked on the day of your brother in the day that he became a stranger; neither should you have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither should you have spoken proudly in the day of distress. 13You should not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yes, you should not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity; 14Neither should you have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress. Parallel Verses American Standard Version If thieves came to thee, if robbers by night (how art thou cut off!), would they not steal only till they had enough? if grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes?
Douay-Rheims Bible If thieves had gone in to thee, if robbers by night, how wouldst thou have held thy peace? would they not have stolen till they had enough ? if the grapegatherers had come in to thee, would they not have left thee at the least a cluster?
Darby Bible Translation If thieves had come to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had had enough? If grape-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings?
King James Bible If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?
Young's Literal Translation If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings?
|
|