Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called on God. Treasury of Scripture Have. Here 70 MSS, several editions, and the ancient versions add 'kol' `all' as in Psalm 14 Psalm 94:8 Understand, you brutish among the people: and you fools, when will you be wise? Isaiah 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire... Jeremiah 4:22 For my people is foolish, they have not known me; they are silly children, and they have none understanding: they are wise to do evil... Matthew 23:17 You fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold? who eat Psalm 27:2 When the wicked, even my enemies and my foes, came on me to eat up my flesh, they stumbled and fell. Jeremiah 10:25 Pour out your fury on the heathen that know you not, and on the families that call not on your name: for they have eaten up Jacob... Revelation 17:16 And the ten horns which you saw on the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked...
Context The Fool Says, There is No God
1The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that does good. 2God looked down from heaven on the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. 3Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that does good, no, not one. 4Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called on God. 5There were they in great fear, where no fear was: for God has scattered the bones of him that encamps against you: you have put them to shame, because God has despised them. 6Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Parallel Verses American Standard Version Have the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon God?
Douay-Rheims Bible Shall not all the workers of iniquity know, who eat up my people as they eat bread?
Darby Bible Translation Have the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? they call not upon God.
King James Bible Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
Young's Literal Translation Have not workers of iniquity known, Those eating my people have eaten bread, God they have not called.
|
|