And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty to your mother in law. Context Ruth Claims Boaz as Kinsman
8And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet. 9And he said, Who are you? And she answered, I am Ruth your handmaid: spread therefore your skirt over your handmaid; for you are a near kinsman. 10And he said, Blessed be you of the LORD, my daughter: for you have showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as you followed not young men, whether poor or rich. 11And now, my daughter, fear not; I will do to you all that you require: for all the city of my people does know that you are a virtuous woman. 12And now it is true that I am your near kinsman: however, there is a kinsman nearer than I. 13Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform to you the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to you, then will I do the part of a kinsman to you, as the LORD lives: lie down until the morning. 14And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor. 15Also he said, Bring the veil that you have on you, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city. 16And when she came to her mother in law, she said, Who are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her. 17And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty to your mother in law. 18Then said she, Sit still, my daughter, until you know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day. Parallel Verses American Standard Version And she said, These six measures of barley gave he me; for he said, Go not empty unto thy mother-in-law.
Douay-Rheims Bible And she said: Behold he hath given me six measures of barley: for he said: I will not have thee return empty to thy mother in law.
Darby Bible Translation And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty to thy mother-in-law.
King James Bible And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
Young's Literal Translation And she saith, 'These six measures of barley he hath given to me, for he said, Thou dost not go in empty unto thy mother-in-law.'
|
|