2 Kings 4:30
Parallel Verses
New International Version
But the child's mother said, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So he got up and followed her.


New American Standard Bible
The mother of the lad said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." And he arose and followed her.


King James Bible
And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.


Holman Christian Standard Bible
The boy's mother said to Elisha, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So he got up and followed her.


International Standard Version
At this, the youngster's mother replied, "As long as you and the LORD live, I'm not leaving you!" So he got up and followed her.


American Standard Version
And the mother of the child said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.


Douay-Rheims Bible
But the mother of the child said: As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. He arose, therefore, and followed her.


Darby Bible Translation
And the mother of the lad said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And he rose up and followed her.


Young's Literal Translation
And the mother of the youth saith, 'Jehovah liveth, and thy soul liveth -- if I leave thee;' and he riseth and goeth after her.
Jump to Previous
Child Child's Followed Leave Mother Riseth Rose Soul Surely Youth
Jump to Next
Child Child's Followed Leave Mother Riseth Rose Soul Surely Youth
Context
Elisha Raises the Shunammite's Son

18And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers. 19And he said to his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother. 20And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. 21And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door on him, and went out. 22And she called to her husband, and said, Send me, I pray you, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again. 23And he said, Why will you go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well. 24Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not your riding for me, except I bid you. 25So she went and came to the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite: 26Run now, I pray you, to meet her, and say to her, Is it well with you? is it well with your husband? is it well with the child? And she answered, It is well: 27And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD has hid it from me, and has not told me. 28Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me? 29Then he said to Gehazi, Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go your way: if you meet any man, salute him not; and if any salute you, answer him not again: and lay my staff on the face of the child. 30And the mother of the child said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. And he arose, and followed her. 31And Gehazi passed on before them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Why he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. 32And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid on his bed. 33He went in therefore, and shut the door on them two, and prayed to the LORD. 34And he went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands: and stretched himself on the child; and the flesh of the child waxed warm. 35Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself on him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. 36And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in to him, he said, Take up your son. 37Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
Cross References
1 Samuel 1:26
And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying to the LORD.


2 Kings 2:2
And Elijah said to Elisha, Tarry here, I pray you; for the LORD has sent me to Bethel. And Elisha said to him, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they went down to Bethel.


2 Kings 2:4
And Elijah said to him, Elisha, tarry here, I pray you; for the LORD has sent me to Jericho. And he said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they came to Jericho.


2 Kings 4:29
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com