1315. diacheirizomai
Jump to: LexiconThayer'sStrong's
diacheirizomai: I lay my hands upon, slay, kill
Original Word: διαχειρίζομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: diacheirizomai
Phonetic Spelling: (dee-akh-i-rid'-zom-ahee)
Short Definition: I lay my hands upon, slay, kill
Definition: I lay my hands upon, and so: I slay, kill.

STRONGS NT 1315: διαχειρίζω

διαχειρίζω: 1 aorist middle διεχειρισαμην; "to move by the use of the hands, take in hand, manage, administer, govern (from (Andocides (), Lysias), Xenophon, and Plato down). Middle to lay hands on, slay, kill (with one's own hand): τινα (Polybius 8, 23, 8; Diodorus 18, 46; Josephus, Dionysius Halicarnassus, Plutarch, Herodian), Acts 5:30; Acts 26:21.

STRONGS NT 1315a: διαχλευάζωδιαχλευάζω; to deride, scoff, mock (deridere i. e.ridendo exagitare Winer's): Acts 2:13 G L T Tr WH. (Plato, Ax., p. 364 b.; Demosthenes, p. 1221, 26 (adverb Polycl. 49); Aeschines dial. 3, 2; Polybius 17, 4, 4; others; ecclesiastical writings) Cf. Winer's De verb. comp. etc, Part v., p. 17.

kill, slay.

From dia and a derivative of cheir; to handle thoroughly, i.e. Lay violent hands upon -- kill, slay.

see GREEK dia

see GREEK cheir

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com