1329. dierméneuó
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
dierméneuó: to explain thoroughly, by impl. to translate
Original Word: διερμηνεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: dierméneuó
Phonetic Spelling: (dee-er-main-yoo'-o)
Short Definition: I translate, interpret, explain
Definition: I translate, interpret, explain.

HELPS word-Studies

1329 diermēneúō (from 1223 /diá, "thoroughly across, to the other side," which intensifies 2059 /hermēneúō, "interpret") – properly, thoroughly interpret, accurately (fully) explain.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and herméneuó
to explain thoroughly, by impl. to translate
NASB Translation
explained (1), interpret (3), interprets (1), translated (1).

STRONGS NT 1329: διερμηνεύω

διερμηνεύω; imperfect διηρμηνευον and (without augment cf. Buttmann, 34 (30)) διερμηνευον (Luke 24:27 L Tr marginal reading); 1 aorist (also without augment; so all early manuscripts Hort) διερμήνευσα (Luke, the passage cited T Tr text WH); (present passive διερμηνεύομαι); to interpret (διά intensifying by marking transition (cf. German verdeutlichen); Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 10f);

1. to unfold the meaning of what is said, explain, expound: τί, Luke 24:27; absolutely, 1 Corinthians 12:30; 1 Corinthians 14:5, 13, 27.

2. to translate into one's native language: Acts 9:36 (2 Macc. 1:36; Polybius 3, 22, 3, and several times in Philo (cf. Siegfried, Glossar. Phil. under the word)).

expound, interpret.

From dia and hermeneuo; to explain thoroughly, by implication, to translate -- expound, interpret(-ation).

see GREEK dia

see GREEK hermeneuo

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com