1720. emphusaó
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
Lexicon
emphusaó: to breathe into or upon
Original Word: ἐμφυσάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: emphusaó
Phonetic Spelling: (em-foo-sah'-o)
Short Definition: I breathe into, breathe upon
Definition: I breathe into, breathe upon.

HELPS word-Studies

1720 emphysáō (from 1722 /en, "in" and physaō, "breathe, blow") – properly, breathe (blow) in. 1720 (emphysáō) is only used in Jn 20:22 where Christ breathed into the apostles. By "breathing in Christ's inbreathing," 1720 (emphysáō) prefigures "the promise of the Father," fulfilled on the Day of Pentecost (Lk 24:49; Ac 1:4; Ac 2:1f).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from en and phusaó (to blow)
Definition
to breathe into or upon
NASB Translation
breathed (1).

Thayer's
STRONGS NT 1720: ἐμφυσάω

ἐμφυσάω, ἐμφύσω (see ἐν, III. 3): 1 aorist ἐνεφύσησα; to blow or breathe on: τινα, John 20:22, where Jesus, after the manner of the Hebrew prophets, expresses by the symbolic act of breathing upon the apostles the communication of the Holy Spirit to them — having in view the primary meaning of the words רוּחַ and πνεῦμα (cf. e. g. Ezekiel 37:5). (the Sept.; Dioscorides (?), Aretaeus (?), Geoponica, others; (to inflate, Aristotle, others).)



Strong's
breathe on.

From en and phusao (to puff) (compare phuo); to blow at or on -- breathe on.

see GREEK en

see GREEK phuo

1719
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com