Lexicon eulabeomai: to be cautious Original Word: εὐλαβέομαιPart of Speech: Verb Transliteration: eulabeomai Phonetic Spelling: (yoo-lab-eh'-om-ahee) Short Definition: I fear, am anxious Definition: I fear, am anxious, am cautious; I reverence. HELPS word-Studies Cognate: 2125 eulabéomai (from 2126 /eulabḗs) – "showing pious care, reverent circumspection" (M. Vincent). See 2126 (eulabēs). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom eulabésDefinitionto be cautious NASB Translationreverence (1).
Thayer's STRONGS NT 2125: εὐλαβέομαιεὐλαβέομαι, εὐλαβοῦμαι: 1 aorist participle εὐλαβηθείς; properly, "to show oneself εὐλαβής," i. e.: 1. to act cautiously, circumspectly (Tragg., Xenophon, Plato, and following). 2. to beware, fear: as in 1 Macc. 3:30 1 Macc. 12:40 (Alex. etc.) and often in secular authors, followed by μή lest (Buttmann, 241f (208)), Acts 23:10 R G (Deuteronomy 2:4; 1 Samuel 18:29; Job 13:25; Jeremiah 5:22; Daniel 4:2; 2 Macc. 8:16; Sir. 41:3). 3. to reverence, stand in awe of (τόν Θεόν, Plato, legg. 9, p. 879e.; the Sept. Proverbs 2:8; Proverbs 24:28 (); Nahum 1:7): God's declaration, Hebrews 11:7.
Strong's revere, respect Middle voice from eulabes; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence -- (moved with) fear. see GREEK eulabes |
    |