2125. eulabeomai
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
eulabeomai: to be cautious
Original Word: εὐλαβέομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: eulabeomai
Phonetic Spelling: (yoo-lab-eh'-om-ahee)
Short Definition: I fear, am anxious
Definition: I fear, am anxious, am cautious; I reverence.

HELPS word-Studies

Cognate: 2125 eulabéomai (from 2126 /eulabḗs) – "showing pious care, reverent circumspection" (M. Vincent). See 2126 (eulabēs).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from eulabés
to be cautious
NASB Translation
reverence (1).

STRONGS NT 2125: εὐλαβέομαι

εὐλαβέομαι, εὐλαβοῦμαι: 1 aorist participle εὐλαβηθείς; properly, "to show oneself εὐλαβής," i. e.:

1. to act cautiously, circumspectly (Tragg., Xenophon, Plato, and following).

2. to beware, fear: as in 1 Macc. 3:30 1 Macc. 12:40 (Alex. etc.) and often in secular authors, followed by μή lest (Buttmann, 241f (208)), Acts 23:10 R G (Deuteronomy 2:4; 1 Samuel 18:29; Job 13:25; Jeremiah 5:22; Daniel 4:2; 2 Macc. 8:16; Sir. 41:3).

3. to reverence, stand in awe of (τόν Θεόν, Plato, legg. 9, p. 879e.; the Sept. Proverbs 2:8; Proverbs 24:28 (); Nahum 1:7): God's declaration, Hebrews 11:7.

revere, respect

Middle voice from eulabes; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence -- (moved with) fear.

see GREEK eulabes

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com