Lexicon euchomai: to pray Original Word: εὔχομαιPart of Speech: Verb Transliteration: euchomai Phonetic Spelling: (yoo'-khom-ahee) Short Definition: I pray, wish Definition: I pray, wish. HELPS word-Studies 2172 eúxomai (a primitive verb) – properly, to wish, offer a request. 2172/eúxomai ("pray, wish for") is used of wishes not necessarily God-birthed, unlike the meaning associated with the stronger, prefixed cognate (4336/proseuxomai, "pray"). [2172 (eúxomai) is the root of the chief NT term for "praying" (4336/proseuxomai).] NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definitionto pray NASB Translationpray (3), wish (1), wished (1), would wish (1).
Thayer's STRONGS NT 2172: εὔχομαιεὔχομαι; imperfect ηὐχόμην ( Romans 9:3) and εὐχόμην ( Acts 27:29 T Tr, see εὐδοκέω at the beginning (cf. Veitch, under the word; Tdf. Proleg., p. 121)); (1 aorist middle εὐξάμην Acts 26:29 Tdf., where others read the optative ἐυχαιμην; deponent verb, cf. Winer's Grammar, § 38, 7); 1. to pray to God (the Sept. in this sense for הִתְפַּלֵּל and עָתַר): τῷ Θεῷ (as very often in classical Greek from Homer down (cf. Winers Grammar, 212 (199); Buttmann, 177 (154))), followed by the accusative with an infinitive, Acts 26:29; πρός τόν Θεόν (Xenophon, mem. 1, 3, 2; symp. 4, 55; often in the Sept.), followed by the accusative with infinitive 2 Corinthians 13:7; ὑπέρ with the genitive of person, for one, James 5:16 where L WH text Tr marginal reading προσεύχεσθε (Xenophon, mem. 2, 2, 10). (Synonym: see αἰτέω, at the end) 2. to wish: τί, 2 Corinthians 13:9; followed by the accusative with an infinitive 3 John 1:2 (others, adhere to the religious sense, to pray, pray for, in both the preceding passages); Acts 27:29; ηὐχόμην (on this use of the imperfect cf. Winers Grammar, 283 (266); Buttmann, § 139, 15; (Lightfoot on Philemon 1:13)) εἶναι, I could wish to be, Romans 9:3. (Compare: προσεύχομαι.)
Strong's pray, will, wish. Middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God -- pray, will, wish. |