épios: gentle, mildOriginal Word: ἤπιος, α, ονPart of Speech:
placid, gentle, mild.
2261 ḗpios (an adjective derived from 2031 /épos, "to speak," J. Thayer) – properly, gentle (affable, mild), referring to calming words that bring God's order to a situation. 2261 (ḗpios) is used only in 2 Tim 2:24. 2261 /ḗpios ("gentle faith-speaking") happens as we yield to God – i.e. are committed to handling matters according to His preferred-will (2307 /thélēma). It describes the believer acting even-handedly, avoiding unnecessary harshness or excess by speaking into a situation that God reveals. Demonstrating such a congenial disposition means forthrightly speaking God's Word into people's lives as He reveals it through faith. Accordingly, 2261 (ḗpios) and faith (4102 /pístis) are directly connected in the NT (see 2 Tim 2:22-24).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
of uncertain originDefinition
gentle, mildNASB Translation
gentle (1), kind (1).
Thayer'sSTRONGS NT 2261: ἤπιοςἤπιος
, rarely of two terminations, (apparently derived from ἔπος
, so that it properly means affable
(so Etym. Magn.
434, 20; but cf. Vanicek
, p. 32)); from Homer
down; mild, gentle
: 1 Thessalonians 2:7
(where L WH νήπιος
, which see at the end); πρός τινα
, 2 Timothy 2:24
Probably from epos; properly, affable, i.e. Mild or kind -- gentle.
see GREEK epos