therapeuó: to serve, cureOriginal Word: θεραπεύωPart of Speech:
I care for, attend, serve, healDefinition:
I care for, attend, serve, treat, especially of a physician; hence: I heal.
2323 therapeúō – properly, heal, reversing a physical condition to restore a person having an illness (disease, infirmity).
[2323 (therapeúō), the root of "therapy" and "therapeutic," usually involves natural elements in the process of healing.]
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to serve, cureNASB Translation
cure (1), cured (4), get healed (1), getting cured (1), heal (9), healed (21), healing (5), served (1).
Thayer'sSTRONGS NT 2323: θεραπεύωθεραπεύω
; imperfect ἐθεράπευον
; future θερπεύσω
; 1 aorist ἐθεράπευσα
; passive, present θεραπεύομαι
; imperfect ἐθεραπευομην
; perfect participle τεθεραπευμενος
; 1 aorist ἐθεραπευθην
, equivalent to θεράπων
); from Homer
1. to serve, do service: τινα, to one; passive, θεραπεύεται ὑπό τίνος, Acts 17:25.
2. to heal, cure, restore to health: Matthew 12:10; Mark 6:5; Luke 6:7; Luke 9:6; Luke 13:14; Luke 14:3; τινα, Matthew 4:24; Matthew 8:7, 16, etc.; Mark 1:34; Mark 3:10; Luke 4:23; Luke 10:9; passive, John 5:10; Acts 4:14; Acts 5:16, etc.; τινα ἀπό τίνος, to cure one of any disease, Luke 7:21; passive, Luke 5:15; Luke 8:2; θεραπεύειν νόσους, μαλακίαν: Matthew 4:23; Matthew 9:35; Matthew 10:1; Mark 3:15 (R G L, Tr marginal reading in brackets); Luke 9:1; a wound, passive, Revelation 13:3, 12.
cure, heal, worship.
From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.
see GREEK therapon