thusia: a sacrificeOriginal Word: θυσία, ας, ἡPart of Speech:
abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering.
2378 thysía – properly, an offering (sacrifice); an official sacrifice prescribed by God; hence an offering the Lord accepts because offered on His terms.
2378 /thysía ("sacrifice") refers to various forms of OT blood sacrifices ("types") – all awaiting their fulfillment in their antitype, Jesus Christ (Heb 10:5-12).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a sacrificeNASB Translation
sacrifice (14), sacrifices (14).
Thayer'sSTRONGS NT 2378: θυσίαθυσία
) (from Aeschylus
down), the Sept.
an offering, and זֶבַח
; a sacrifice, victim
a. properly: Matthew 9:13 and Matthew 12:7, from Hosea 6:6; Mark 9:40 ((R G L Tr text brackets), see ἁλίζω); Ephesians 5:2; Hebrews 10:5, 28; plural, Mark 12:33; Luke 13:1; Hebrews 9:23; (Hebrews 10:1, 8 (here Rec. singular)); ἀνάγειν θυσίαν τίνι, Acts 7:41; ἀναφέρειν, Hebrews 7:27 (see ἀνάγω, and ἀναφέρω 2); (δοῦναι θυσίαν, Luke 2:24); προσφέρειν, Acts 7:42; Hebrews 5:1; Hebrews 8:3; 10:(),; (); passive Hebrews 9:9; διά τῆς θυσίας αὐτοῦ, by his sacrifice, i. e. by the sacrifice which he offered (not, by offering up himself; that would have been expressed by διά τῆς θυσίας τῆς ἑαυτοῦ, or διά τῆς ἑαυτοῦ θυσίας), Hebrews 9:26; ἐσθίειν τάς θυσίας, to eat the flesh left over from the victims sacrificed (viz. at the sacrificial feasts; cf. (Leviticus 7:15ff; Deuteronomy 12:7f, 17f, etc.) Winer's RWB under the word Opfermahlzeiten), 1 Corinthians 10:18.
b. in expressions involving a comparison: θυσίαι πνευματικαι (see πνευματικός, 3 a.), 1 Peter 2:5; θυσία, a free gift, which is likened to an offered sacrifice, Philippians 4:18; Hebrews 13:16 (τοιαύταις θυσίαις, i. e. with such things as substitutes for sacrifices God is well pleased); θυσία ζῶσα (see ζάω, II.
b. at the end), Romans 12:1; ἀναφέρειν θυσίαν αἰνέσεως, Hebrews 13:15 (if this meant, as it can mean, αἴνεσιν ὡς θυσίαν, the author would not have added, as he has, the explanation of the words; he must therefore be supposed to have reproduced the Hebrew phrase זִבְחֵי־תּודָה, and then defined this more exactly; Leviticus 7:3 (Leviticus 7:13) (cf. Leviticus 7:2 (Leviticus 7:12)); Psalm 106:22<10> (); see αἴνεσις); ἐπί τῇ θυσία ... τῆς πίστεως ὑμῶν (epexegetical genitive), in the work of exciting, nourishing, increasing, your faith, as if in providing a sacrifice to be offered to God (cf. ἐπί, p. 233b bottom), Philippians 2:17.<1>
From thuo; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice.
see GREEK thuo