ichnos: a trackOriginal Word: ἴχνος, ους, τόPart of Speech:
a track, footstepDefinition:
a track, footstep.
2487 íxnos (from hikneomai, "move forward, arrive") – properly, the impression made by the sole of the foot ("foot-step"); (figuratively) the "footsteps" providing the needed example for others to follow, i.e. to live out "God's persuasions" (His inworkings of faith). Accordingly, faith (4102 /pístis) and "faith-steps" are directly connected in the NT.
Ro 4:12: "And the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also follow in the steps (2487/íxnos) of the (principle of) faith (4102 /pístis) of our father Abraham which he had while uncircumcised" (NASU).
[Note how the "principle of faith" is signaled by the Greek definite article. This refers to faith operating in a believer's life to reveal and empower God's preferred-will (cf. 2307 /thélēma). The Lord inbirths His persuasions for believers in every scene of life – if they seek Him for it. Compare Ro 10:6-8,17 with Ro 14:23.]
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a prim. wordDefinition
a trackNASB Translation
Thayer'sSTRONGS NT 2487: ἴχνοςἴχνος
equivalent to ἱκνέομαι
, to go) (from Homer
down), a footprint, track, footstep
: in the N. T. metaph, of imitating the example of anyone, we find στοιχεῖν τοῖς ἴχνεσι τίνος
, Romans 4:12
... τοῖς αὐτοῖς ἴχνεσι
, 2 Corinthians 12:18
; ἐπακολούθειν τοῖς ἴχνεσι τίνος
, 1 Peter 2:21
, (ἐν ἴχνεσι τίνος ἔον πόδα νέμειν
Nem. 6, 27); cf. Latininsisterevestigiisalicuius
a track, footprint, step
From ikneomai (to arrive; compare heko); a track (figuratively) -- step.
see GREEK heko