3133. marainó
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
marainó: to quench, waste away
Original Word: μαραίνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: marainó
Phonetic Spelling: (mar-ah'-ee-no)
Short Definition: I die, wither
Definition: pass: I die, wither (like the grass).

HELPS word-Studies

3133 maraínō – properly, dry out (wither); (figuratively) fade away because depleted (consumed). 3313 /méros ("waste away because depleted") only occurs in Js 1:11.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
to quench, waste away
NASB Translation
fade away (1).

STRONGS NT 3133: μαραίνω

μαραίνω: 1 future passive μαρανθήσομαι; from Homer, Iliad 9, 212; 23, 228 on; to extinguish (a flame, fire, light, etc.); to render arid, make to waste away, cause to wither; passive to wither, wilt, dry up (Wis. 2:8 of roses; Job 15:30). Trop. to waste away, consume away, perish (νόσῳ, Euripides, Alc. 203; τῷ λιμῷ, Josephus, b. j. 6, 5, 1); equivalent to to have a miserable end: James 1:11, where the writer uses a figure suggested by what he had just said (10); (Buttmann, 52 (46)).

fade away.

Of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away -- fade away.

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com